1-16. Senhor grandiloqüente do céu e da terra, auto-suficiente, Pai Enki , engendrado por um touro, gerado por um touro selvagem, acalentado por Enlil, a Grande Montanha, amado pelo sagrado An, o rei, árvore plantada no Abzu, erguendo-se sobre todas as terras, grande dragão, que está em Eridug, cuja sombra cobre o céu e a terra, um bosque de vinha estende-se sobre a Terra, Enki, senhor da abundância dos deuses Anuna, Nudimmud, um poderoso do E-kur, um forte do céu e da Terra! Sua grande casa é fundada no Abzu, a grande ligação entre o céu e a Terra. Enki, a quem um simples olhar é suficiente para abalar o coração das montanhas, onde nascem bisões, veados, onde as cabras selvagens nascem, em campinas ... ..., em cavernas no coração das colinas, lugares verdes não visitados pelo homem, onde o olhar fixa no coração da Terra.
17-31. Contando os dias e colocando o mês em suas casas, a fim de completar os anos e apresentar os anos completos para a montagem de uma decisão, tomada de decisões para regularizar os dias: Pai Enki, você é o rei do todo o povo. Você só precisa abrir a boca para tudo multiplicar e para a abundância ser estabelecida. Seus ramos ... verde ... com seus frutos ... ... ... ... fazer honra aos deuses. ... ... Em suas florestas é como uma roupa felpuda. Boas ovelhas e bons cordeiro ... .... Quando ... ... a campos preparados, ... ... irá acumular estoques e pilhas. ... ... Há óleo, há leite, produzido pelo curral e há carne de vaca. O pastor docemente canta sua música caipira, o pastor passa o dia balançando seus bidões. Seus produtos são dignos dos almoços dos deuses em um grande jantar.
32-37. Tua palavra enche o coração do jovem com vigor, para que como um touro com chifres grossos ele guarde o pátio. Sua palavra é o coração apaixonado da jovem, para que Os povos em todas as cidades a observam maravilhados.
2 linhas ilegíveis
38-47. Enlil, a Grande Montanha, encomendou-lhe alegrar os corações dos senhores e governantes e desejo-lhes bem. Enki, senhor da prosperidade, senhor da sabedoria, o amado de An, o ornamento de Eridug, que estabelece comandos e decisões, que entende bem a decretação do destino: você determina o dia ... ... e faz os meses entrarem em suas casas. Você derruba ... ..., que você tenha atingido o seu número. Você faz o povo habitar em lugares bons ... ... e fazê-los seguir o seu pastor ... ....
2 linhas ilegíveis
50-51. Você vira as armas longe das suas casas ... ..., você faz as pessoas seguras em suas casas ... ....
52-60. Quando o Pai Enki vai até os campos, boa semente sairá. Quando Nudimmud vai até as ovelhas prenhas, bons cordeiros vão nascer, quando ele vai até as vacas fecundas, bons bezerros vão nascer; quando ele vai até as cabras prenhas, bons filhotes vão nascer. Se ele vai até os campos de cultivo, para os campos de boa germinação, as reservas e as pilhas serão acumuladas formando uma alta montanha de grãos.
2 linhas ausentes ou pouco claras
61-80. Enki, o rei do Abzu, regozijando-se em grande esplendor, justamente elogia a si mesmo: "Meu pai, o rei do céu e da terra, que me fez famoso nos céus e na terra meu irmão mais velho, o rei de todas as terras, reuniu todo o poder divino. os poderes divinos ele colocou na minha mão. Eu trouxe as artes e ofícios do E-kur, a casa de Enlil, ao meu Abzu em Eridug. Eu sou o bom sêmen, gerado por um touro selvagem, eu sou o primogênito de Anu. estou levantando uma grande tempestade sobre a grande terra, eu sou o grande senhor da Terra. Eu sou o principal entre todos os governantes, o pai de todas as terras estrangeiras. Eu sou o irmão mais velho dos deuses, eu trago prosperidade e perfeição. Eu sou ponte do céu e da terra. Eu sou a sabedoria e o entendimento de todas as terras estrangeiras.Eu sou o único que dirige a justiça vinda de Anu, o rei, nas leis de Anu. Com Enlil, olhando para as terras, eu decreto o bom destino. Ele colocou em minhas mãos a decretação do destino, no lugar onde o sol nasce. sou querido por Nintur. Eu sou chamado com um bom nome por Nin?ursaga. Eu sou o líder dos deuses Anuna. Nasci como o filho primogênito do sagrado An. "
81-83. Depois que o Senhor tinha proclamado a sua grandeza, depois que o grande príncipe elogiou a si mesmo, os deuses Anuna ficaram ali em oração e súplica:
84-85. "Louvado seja Enki, Senhor que controla todas as artes e ofícios, que toma decisões!"
86-88. Uma segunta vez, para alegra-los, Enki, o rei do Abzu, regozijando-se em grande esplendor, de novo justamente elogia a si mesmo: "Eu sou o Senhor, eu sou aquele cuja palavra é de confiança, eu sou aquele que supera em tudo."
89-99. "Ao meu comando, currais foram construídos, e as ovelhas tocam seus sinos. Quando eu me aproximo do céu, uma abundância de chuvas caem do céu. Quando me aproximo de terra, os rios se enchem de carpas. Quando eu me aproximo dos prados verdes, os montes se enchem de grandes grãos a minha palavra. Edifiquei minha casa, um santuário, em um lugar puro, e Dou-lhe um bom nome. Edifiquei meu Abzu, um santuário, em ... ..., e decretei um bom destino para ele. A sombra da minha casa se estende sobre o pântano ... .... Em minha casa a carpa Suhur ondula suas barbatanas, entre plantas doces, peixes gud ondulam suas caudas para mim. Entre os pequenos caniços gizi,bandos de pássaros voltam para seus ninhos "
100-122. "Senhores prestem atenção. Eu sou Enki! Eles estão diante de mim, me elogiando. Os sacerdotes de Abgal e os operários... ... diante de mim ... ... dias distantes. Os oficiantes do enkum e ninkum organizam ... .... Eles purificam rios para mim, eles ... ... o interior do santuário para mim. No meu Abzu, cantos sagrados e encantamentos ressoam para mim. Minha barca "Coroa", o "veado do Abzu, enche-me de alegria. Desliza rapidamente para mim através dos grandes pântanos para onde eu decidi, é obediente a mim. Sem demorar, os remadores manejam os remos em perfeita harmonia. Cantam para mim canções agradáveis, criando um clima alegre no rio. Nigir sig- o capitão da minha barca, segura o cetro de ouro para mim. Eu sou Enki! Ele está no comando do meu barco "Ibex do Abzu". Eu sou o Senhor! Vou viajar! eu sou Enki! Eu navego para perto da minha terra! Eu, o Senhor quem determina o destino, ... ... "
4 linhas incertas
123-130. "Eu admiro seus cedros verdes. Deixe as terras de Melu?a, Magan e Dilmun olharem para mim, Enki. Deixe os barcos Dilmun serem carregados de madeira. Deixe os barcos Magan serem carregados nas alturas. Deixe os barcos Magilum Melu?a transportarem ouro e prata, e trazê-los a Nippur para Enlil, rei de todas as terras. "
131-133. Ele apresentou os animais para aqueles que não têm nenhuma cidade, para aqueles que não têm casas, para o nômade Martu.
134-139. Ao grande príncipe que navega perto de sua terra,
os deuses Anuna falam com carinho: "Senhor, que cavalga sobre as grandes potências, o poder puro, que controla as grandes potências, os inúmeros poderes, principalmente em toda a amplitude do céu e da terra, que receberam os poderes supremos em Eridug, o local sagrado, o lugar mais conceituado, Enki, senhor do céu e da terra! - louvor "
140-161. Todos os donos e senhores, o encantamento dos sacerdotes de Eridug e os sacerdotes vestidos de linho da Suméria, realizam os rituais de purificação do Abzu para o grande príncipe, que viajou em sua terra, para o pai Enki que fica de guarda no lugar santo, o lugar mais apreciado. Eles ... ... ... ... as câmaras, que ... ... os espaçamentos, elas purificam o grande santuário do Abzu ... .... Eles trazem lá do alto de zimbro, o vegetal puro. Eles organizam o santo ... ... do curso de água grande ... ... de Enki. Habilmente, eles constroem a escadaria principal de Eridug como um porto seguro. Eles preparam o santuário uzga sagrado, onde proferem orações sem fim.
7 linhas fragmentadas ou pouco claras
162-165. Para Enki, brigas ... ... juntos, e a carpa su?urmaš entre as plantas doces, mais uma vez lutando entre si para o grande príncipe. As carpa eštub ondulam suas caudas entre os pequenos juncos Gizi.
166-181. O senhor, o grande governante do Abzu, as questões de instruções a bordo do «Ibex do Abzu" - o grande emblema erguido no Abzu, oferecendo proteção, sua sombra se estende por toda a terra e refresca o povo, o pilar e pólo plantado na ... ... pântano, subindo alto sobre todas as terras estrangeiras. O capitão nobre das terras, o filho de Enlil, que tem nas mãos o sagrado pólo, uma árvore ornamentada no Abzu que recebeu os poderes supremos em Eridug, o local sagrado, o lugar mais estimado. O herói orgulhosamente levanta a cabeça para o Abzu.
6 linhas ausentes ou pouco claras
182-187. Sirsir ... ..., o barqueiro da barca, ... ... o barco para o senhor. Nigir SIG, o capitão da barca, segura o cetro sagrado para o Senhor. As cinqüenta divindades Lahama das águas subterrâneas falam carinhosamente com ele.
188-191. O intrépido rei, Pai Enki ... ... na Terra. Prosperidade brotou no céu e na terra para o grande príncipe, que viaja na Terra. Enki decretou seu destino:
192-209. "Suméria, grande montanha, terra do céu e da terra, arrastando glória, conferindo poderes sobre o povo de sol a sol: seus poderes são poderes superiores, intocáveis, e seu coração é complexo e inescrutável como o próprio céu. Seu útero, como o céu, o qual os deuses também podem nascer, ele dá à luz aos reis que colocam o diadema sagrado, dando origem aos senhores que usam a coroa na cabeça. - seu senhor, o senhor honrou, senta-se com um rei no trono de An. Seu rei, a Grande Montanha, Pai Enlil, o pai de todas as terras, bloqueou você impenetravelmente como uma árvore de cedro. Anuna, os grandes deuses, fizeram suas moradas em vosso meio, e consumiram seus alimentos em santuários giguna entre as árvores únicas e excepcionais. Terra Suméria, que seus ramos cresçam, Que suas vacas multipliquem-se,tenha muitas ovelhas,tenha muita lã, que seu templo enriqueça o céu,
que Seu santuário aponte para o céu!
210-211. Em seguida, dirigiu-se ao santuário de Urim. Enki, senhor do Abzu, decreta seu destino:
212-218. "A cidade que possui tudo o que é justo, banhada por água! Um touro forte, o altar de abundância através das montanhas, subindo como as montanhas, floresta de ciprestes ?ašur com sombra larga, auto-confiante! Que seus poderes sejam dirigidos . A grande montanha Enlil pronunciou o seu nome no céu e na terra. Cidade cujo destino Enki decretou, santuário de Urim, você deve subir alto para o céu! "
219-220. Em seguida, ele passou para a terra de Melu?a. Enki, senhor do Abzu, decreta seu destino:
221-237. "Colina negra, que suas árvores sejam grandes árvores, Que seus bosques sejam bosques de terras altas! Que a partir delas sejam construidos móveis para palácios reais! Que seus canaviais sejam grandes canaviais, que eles possam ... ...! Heróis ... ... no campo de batalha como armas! Que seus touros sejam grandes touros, que eles sejam touros das montanhas! Que seus berros tenha rujidos de touros selvagens das montanhas! Os grandes poderes dos deuses serão perfeitos para você! Que os pássaros das montanhas usem barbas cornalina! Que todos os seus pássaros sejam pavões! Que seus gritos encham os palácios reais com graça! Que toda a sua prata seja ouro! Que todo o seu cobre seja bronze! Terra, que tudo que você possua seja abundante! Que o seu povo ..Seus homens serão fortes como touros. "
2 linhas incertas
238-247. Ele limpa e purificada a terra de Dilmun. Ele colocou Ninsikila no comando de tudo. Lagoas serão dividias para o santuário do príncipe. Dilmun comerá seus peixes. ... ...,Palmeiras crescerão em suas terras férteis.Dilmun comerá suas tâmaras.. ... ... Elam e Mar?aši ... .... ... ... ... ...Aquele que tudo devora. O rei dotado de força por Enlil destruiu suas casas, demoliu suas paredes. Ele trouxe sua prata e lápis-lazúli, seu tesouro, a Enlil, rei de todas as terras, em Nippur.
248-249. Enki apresentou animais para aqueles que não têm nenhuma cidade, que não têm casas, para os nômades de Martu.
250-266. Depois que ele voltou o olhar de lá, depois que o pai Enki ergueu os olhos por todo o Eufrates, ele levantou-se cheio de luxúria, como um touro desenfreado, levantou seu pênis, ejaculou e encheu o rio Tigre, com água corrente. Ele estava como uma vaca selvagem mugindo para seus filhotes na grama selvagem infestada de escorpiões. O Tigre ... ... ao seu lado como um touro desenfreado. Ao levantar o seu pênis, ele trouxe um presente nupcial. O Tigre se alegra em seu coração como um grande touro selvagem ... .... Trouxe água, água corrente, em verdade: seu vinho será doce. Trouxe cevada, em verdade: as pessoas vão comer. Ele encheu o E-kur, a casa de Enlil, com todos os tipos de coisas. Enlil ficou encantado com Enki, e Nippur estava contente. O Senhor colocou o diadema como um sinal de senhorio, ele colocou a coroa como um bom sinal de realeza, tocando o chão do seu lado esquerdo. Abundância saíram da terra para ele.
267-273. Enki, o senhor dos destinos, Enki, o rei do Abzu, Enki colocou no comando disso tudo ele, que segura um cetro na mão direita, aquele que com a boca gloriosa submete à verificação da força devoradora do Tigre e do Eufrates, ao mesmo tempo que a prosperidade emana do palácio como o óleo - Enbilulu, o inspetor de vias navegáveis.
274-277. Ele denominou os pântanos e deu-lhes as várias espécies de carpas, Ele denominou o canavial: encheu-o com caniços vermelhos e caniços verdes....
2 linhas em falta
278-284. Ele lançou um desafio ... .... Enki colocou no comando isso tudo ele, cuja rede não escapam os peixes, ele, cuja armadilha ninguém escapa vivo, ele, cujo alçapão nenhum pássaro escapa,
Uma linha clara
- ... ..., adorado pelos peixes.
285-298. O Senhor estabeleceu um santuário, um local sagrado, cujo interior é elaboradamente construído. Ele estabeleceu um santuário no mar, um santuário sagrado, cujo interior é elaboradamente construído. O santuário, cujo interior é um fio enrolado, está além da compreensão.O santuário está situado pela constelação errante do iku, um santuário cuja estação maior move-se através da constelação da Biga. Seu mar é uma apavorante onda crescente, seu esplendor é temível. Os deuses Anuna não ousam abordá-lo. ... ... Ele eleva-se...o palácio se alegra.. O Anuna elevam-se diante dele com orações e súplicas. Eles montaram um grande altar de Enki no E-engura, para o senhor ... .... O grande príncipe ... .... ... ... O pelicano do mar.
Uma linha ilegível
299-308. Ele encheu o E-kur, a casa de Enlil, com mercadorias de todo tipo. Enlil ficou encantado com Enki, e Nippur estava contente. Enki colocou no comando de tudo isso ela, que está sobre a grande extensão do mar, a innin que induz à cópula...grande onda do mar,onda turbulenta,inundação marinha...aquela primavera sobre a espuma do mar ...
a innin de Sirara,mãe Nanse,toda a imensidão do mar.
309-317. Ele chamou a chuva dos céus e fixou-as como como nuvens flutuantes. Dirigiu-as no horizonte. Virou-se aos montes nos campos ... .... Enki colocou no comando de tudo isso ele, que cavalga sobre as grandes tempestades, que ataca com raios, que bloqueia a entrada para o interior do céu, o filho de An, o inspector do canal do céu e da terra - Iskur, o portador da fartura, filho de An.
318-325. Ele organizou arados, cangas e equipes. O grande príncipe Enki concedeu os bois de chifres que seguem a ... ... ferramentas, ele abriu os santos sulcos, e fez a cevada crescerem em campos de cultivo. Enki, senhor que prende o diadema, o ornamento do planalto, o hábil com ferramentas , o agricultor de Enlil - Enkimdu, responsável por valas e diques.
326-334. O Senhor chamou os campos cultivados, e deu-lhes a cevada gunu. Enki encheu-o com pintinhos, com lentilhas.Ele fez os amontoou em pilhas no armazém de cevada. Enki multiplicou os armazéns e as pilhas de grãos, e com a ajuda de Enlil ele trouxe prosperidade ao povo. Enki ordenou tudo isso, ela cuja cabeça e corpo são malhados, cujo rosto está coberto de mel, a amante que faz a procriação fluir, o poder da Terra, a vida do dos cabeças pretas - Ezina, o bom pão de todo o mundo.
335-340. O grande príncipe fixa um modelo para a enxada, e moldes de tijolo organizado. Ele penetrou o óleo ... ... como precioso. Enki encarregado deles aquele cuja afiada enxada é uma serpente que devora ... ..., cujo molde de tijolo no lugar é uma arrumada pilha de grãos descascados para as ovelhas - Kulla, que ... ... tijolos na Terra.
341-348. Ele amarrou as cordas e fixou-as com os fundamentos, e com a força do conjunto ele construiu uma casa para realizações de rituais de purificação. O grande príncipe colocou as bases, e colocou os tijolos. Enki colocou no comando de tudo isso ele, cujos fundamentos, uma vez estabelecidos, não cessam, cujas boas casas, uma vez construídas, não entram em colapso, cujas cúpulas chegam ao coração dos céus como um arco-íris - Mušdama, Mestre construtor de Enlil.
349-357. Ele levantou uma coroa sagrada sobre a planície das terras altas. Amarrou uma barba de lápis-lazúli para o planalto, e fez vestir um cocar de lápis-lazúli. Ele fez esse bom lugar perfeito com o verde em abundância. Ele multiplicou os animais da planície elevada a um grau adequado, ele multiplicou o ibex e cabras selvagens das pastagens, e os fez copular. Enki colocou a cargo deles o herói que é a coroa do planalto, que é o rei do campo, o grande leão do planalto, o musculoso, o forte, a força corpulenta de Enlil - Šakkan, o rei das colinas.
358-367. Ele construiu os currais, realizou a limpeza, Ele elevou os pastores, deu-lhes o melhor creme de gordura e trouxe luxo para lugares onde dos deuses jantam. Ele fez o pobre, criado para espaços verdes, alcançar a prosperidade. Enki colocado no comando de tudo isto o rei, o bom provedor de E-ana, o amigo de An, o amado filho de Suen, o esposo da sagrada Inana, a senhora das grandes potências que permite o intercurso sexual nas praças de Kulaba - Dumuzid- o ušumgal do céu, o amigo de An.
368-380. Ele encheu o E-kur, a casa de Enlil, com posses. Enlil ficou encantado com Enki e Nippur estava contente. Ele demarcou fronteiras e limites fixados. Para os deuses Anuna, Enki concedeu habitações nas cidades e terras agrícolas nos campos. Enki colocou no comando de todo o céu e a terra, o herói, o touro que sai da floresta ?ašur berrando de maneira feroz, o jovem Utu, o boi em pé, triunfante, audaciosamente, majestosamente, o pai da grande cidade (Eufemismo para o submundo), o grande arauto sagrado de An, o juiz que busca os veredictos para os deuses, com uma barba de lápis-lazúli, levantando-se o horizonte para o céu santo - Utu, o filho nascido de Ningal.
381-386. Ele veste a roupa mug, e configura o tear. Enki aperfeiçoou muito a tarefa das mulheres. Para Enki, o povo ... ... ... ... no vestuário. Enki deixou a cargo deles a honra do palácio, a dignidade do rei - Uttu, a mulher consciente, silenciosa.
387-390. Então, só faltaram as funções, a grande mulher do céu, Inana, sem qualquer funções - Inana entrou para ver seu pai Enki em sua casa, chorando, ela fez sua reclamação para ele:
391-394. "Enlil deixou em suas mãos a tarefa de dar as funções dos Anuna, os grandes deuses. Porque a mim, a mulher, você trata de uma forma diferente? Eu, a sagrada Inanna Onde estão as minhas funções"
395-402. "Aruru, irmã de Enlil, Nintur, a senhora do parto, possui o santo nascimento como sua prerrogativa. Ela lava a lanceta de cordão umbilical, a areia especial e alho-poró. Ela é obtém a sila- Gara de lapis lazuli transparente (para colocar a placenta). Ela leva o navio ala santo consagrado. Ela é a parteira da terra! O nascimento de reis e senhores deve estar em suas mãos. "
403-405. "Minha ilustre irmã, santa Ninisina, faz jóias de pedras Suba. Ela é a dona do céu. Ela está ao lado de An e fala com ele sempre que deseja."
406-411. "Minha ilustre irmã, santa Ninmug, conseguiu o ouro cinzel e buril de prata. Ela é leva sua grande lâmina antasura de pedra. Ela trabalha o metal da Terra. O ajuste do bom diadema quando alguém é nascido rei e a coroação com a coroa quando um senhor é nascido devem estar em suas mãos. "
412-417. "Minha ilustre irmã, santa Nisaba, tem um bastão de medida. A fita métrica lápis-lazúli está pendurada em seu braço. Ela proclama todas as grandes potências. Ela é a demarcação dos limites e das fronteiras. Ela é a escrivã da Terra. O planejamento das refeições dos deuses deve estar em suas mãos."
418-421. "Nanše, a senhora sagrada, que descansa os pés no santo pelicano, é a inspetora das pescas do mar. Ela é a responsável pela escolha das deliciosas aves e deliciosos peixes que serão levados a Nippur para seu pai Enlil".
422-423. "Eu, a mulher, porque fui tratada de uma forma diferente? Eu, a sagrada Inanna: aonde estão minhas funções?"
424-436. Enki respondeu a sua filha, a santa Inana : " O que eu posso acrescentar a você Deusa? O que mais podemos acrescentar a você Inana? Jovem Inanna, o que posso acrescentar a você? O que mais podemos acrescentar a você?Eu te fiz sair ... .... cobri ... ... com uma peça de vestuário. fiz você trocar o seu lado direito e lado esquerdo. Te vesti com roupas belissimas de mulheres. Coloquei fala das mulheres em sua boca. Eu coloquei em suas mãos . ... ... os adornos de mulheres.
437-444. "Jovem Inana, o que posso acrescentar a você? O que mais podemos acrescentar a você? Entre as ocorrências sinistras no tumulto da batalha, vou fazê-la falar palavras vivificantes .E, embora você não seja um pássaro Arabu ( uma ave de mau agouro), vou fazer você falar palavras de mau gosto também. Inana,única, eu fiz você arrumar fios emaranhados. Eu fiz-lhe colocar belas roupas, eu te vesti com vestido de linho. Eu fiz-lhe escolher a as melhores roupas. Fiz-lhe a cor tufos (?) Pano com fios coloridos.
445-450. "Inana, você amontoa cabeças humanas como montes de poeira, você semea cabeças como sementes. Inana, você tem destruído o que não pode ser destruído. Você cria o que não pode ser criado. Removeu a tampa do tambor das lamentações de Sem, jovem Inana , enquanto fecha os instrumentos Tigi e Adab em suas casas. Você nunca se cansará de ter admiradores olhando para você. Jovem Inana, você não sabe nada de amarrar as cordas em poços profundos".
451-471. "Mas agora, o coração transbordou, a Terra está restaurada, o coração de Enlil transbordou, a Terra está restaurada no seu coração transbordante de humanidade."
4 linhas incertas
"... ... Cocar lápis-lazúli ... ... é sua prerrogativa, ... ... é a sua prerrogativa, ... ... é a sua prerrogativa, ... ... é sua prerrogativa."
10 linhas incertas
472. Louvado seja o Pai Enki.
FONTE: http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/
Bem-vind@s! Tenho como objetivo disponibilizar e divulgar material erudito relacionado ás civilizações que floresceram na Mesopotâmia. Aqui você irá encontrar as tabuletas de argila em suas traduções literais, tal como foram escritas pelos Mesopotâmios e traduzidas pelos eruditos. O blog terá constantes atualizações e os artigos serão escritos por mim ou por outros autores, mas sempre priorizando os textos inéditos em língua portuguesa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário